Febrero 28, 2019
Ingresar al segundo grado puede generar sentimientos de anticipación y ansiedad en cualquier niño, especialmente cuando se acaba de mudar a una nueva ciudad. Para un niño en la década de 1970, ingresar a una nueva escuela en el Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD) le trajo algo más que mariposas en el estómago. Fue el comienzo de una pesadilla que lo impactaría durante años.
Es una pesadilla que acecha a su hermana, la asambleísta Blanca Rubio, incluso hoy.
“Cuando llegamos a California desde México, mi hermana menor acababa de comenzar el jardín de infancia. Estaba en tercer grado. Mi hermana Susan y mi hermano son mellizos y estaban en segundo grado ”, recuerda Rubio. “El LAUSD diagnosticó mal a mi hermano. Lo pusieron en educación especial porque no hablaba inglés ”.
Fue el impacto de la experiencia de su hermano, y la determinación de sus padres de superar los peligros de la inmigración y la deportación para crear una vida mejor para sus hijos, lo que convirtió a Rubio en la campeona de los niños que es ahora.
Nacida en Juárez, México, Rubio emigró a los Estados Unidos a una edad temprana con su familia, y finalmente se estableció en California. Obtuvo una licenciatura en administración de empresas y una maestría en educación con una credencial de enseñanza de múltiples materias de la Universidad Azusa Pacific. Antes de ser elegido a la Asamblea como demócrata en representación de Baldwin Park y las comunidades circundantes En 2016, Rubio pasó 16 años como maestra y 20 años en un cargo electo, sirviendo en la Junta de Agua del Condado de Valley y en el Distrito Escolar Unificado de Baldwin Park.
En la siguiente entrevista, Rubio, madre soltera de un niño de 10 y 11 años, habla sobre la deportación e inmigración de su familia, cómo la experiencia de su hermano influyó en su carrera, sus metas para mejorar la educación y la salud mental de los niños, frenando el impacto de violencia doméstica en los niños y sus planes de trabajar con su hermana: la nueva senadora estatal Susan Rubio.
P. Al crecer, ¿quién fue su defensor de los niños?
Mi mamá y mi papá son mis héroes. Cuando llegamos por primera vez a los Estados Unidos, vivíamos en un pueblo llamado Winnie en el área de Port Arthur en Texas. Sobresalíamos como un pulgar dolorido. Nos deportaron y nos enviaron de regreso a Juárez, que es probablemente la ciudad más peligrosa del mundo en términos de drogas. Mis padres insistieron en que creciéramos aquí y que nos trajeran de regreso. Si no fuera por su determinación, no estaríamos aquí. Les agradezco todo el tiempo porque Dios sabe cómo hubieran sido nuestras vidas.
P. ¿Cómo fue crecer como inmigrante indocumentado? ¿Cómo te influyó eso más adelante en la vida?
R. Llegamos a California indocumentados y no hablamos el idioma, así que en ese momento, creo que solo estábamos tratando de sobrevivir. Mi familia y yo éramos tan unidos que necesitábamos depender el uno del otro.
Como maestra, a veces regañaba a los padres si a sus hijos no les iba bien. Cuando estaba enseñando en Fontana, la población eran inmigrantes y recién llegados, muy similar a donde crecí. Entonces, si a sus hijos no les iba bien, apartaba a los padres y les decía en español: "¿Qué está pasando?"
Ellos decían: “Oh, no lo entiendes. No tenemos dinero ". Y yo decía: “Está bien. Cuando crecí, no tenía dinero ". Luego decían: "Oh, no tengo papeles". Y yo decía: “Está bien. Me deportaron y no tenía papeles. Dame otra excusa ". Ellos estaban como, "Uhh ..."
Yo diría: “Mira. Saliste de tu país, sin saber el idioma, sin saber el futuro que tenías aquí. Pero la razón por la que te fuiste es para poder tener una vida mejor aquí. Si vino aquí y sacrificó todo eso, ¿por qué está dejando que sus hijos fracasen? "
Eso no tenía ningún sentido para mí. Mi papá estaba entrando y saliendo del país desde que tenía 19 años. Lo atrapaban unas cuantas veces y otras no tenía suficiente comida o tenía que dormir en una zanja o en un campo de naranjos porque la gente lo perseguía. Para mí, los sacrificios de mis padres me hicieron querer demostrarles que hicieron lo correcto, que su sacrificio valió la pena.
P. Antes de la Asamblea, pasó más de 20 años como educador. ¿Por qué el trabajo era tan importante para ti?
R. Cuando LAUSD puso a mi hermano en educación especial porque no hablaba el idioma, no era solo un salón de clases diferente. Era una escuela diferente, sus compañeros tenían severas discapacidades o discapacidades emocionales. Y así mi hermano pasó de no hablar inglés a no hablar. Porque entonces no sabía ni inglés ni español. Y luego, para cuando el LAUSD se dio cuenta de que se habían equivocado, ya era demasiado tarde. Su autoestima era baja.
Entonces, para mí, cuando estaba enseñando, sentí que lo estaba rescatando. Y por eso fui a la junta escolar. De ahí viene el impulso. Es dificil. Porque por mucho que lo hice, todavía no puedo rescatar a mi hermano.
P. En la Asamblea, ¿por qué asumió un papel temprano como defensor de la infancia?
A. Por mi hermano. No quiero que otros niños pasen por lo que él pasó. (Mas lagrimas)
Creo que hacer todo lo que puedo por otros niños me da la satisfacción de que al menos estoy haciendo una diferencia en sus vidas. Y si pudiera hacerlo todo de nuevo, desearía poder hacerlo por él.
También puedo darte la respuesta política, que los niños son el futuro de California, el futuro de nuestro mundo, que también es parte de él para mí. Pero creo que lo más profundo es que California es un estado de inmigrantes y con todo lo que está sucediendo, creo que debemos ser más vocales sobre el cuidado de los niños sin importar de dónde vengan. Todos contribuimos. Para mí, está muy claro que a pesar de ser indocumentado, he contribuido toda mi vida a California y creo que California es mejor por eso.
Seguimos hablando de que California es el 5th economía más grande del mundo y queremos pasar a la 21st siglo y toda la retórica, pero luego no hacemos nada por los niños. Si somos realmente honestos con nosotros mismos, si queremos que California avance, la única forma de hacerlo es asegurándonos de que los niños estén bien.
P. Entonces, cuando se trata de invertir en los niños, ¿es ese el mensaje que le daría a las personas que no tienen hijos?
A. Por supuesto. Cuando estaba haciendo campaña para la junta escolar, tocaba puertas y muchas personas sin hijos o la población mayor decía: "Sabes, no tenemos hijos en el sistema escolar, así que no voy a votar ". Y yo decía: “No, no, no. Un buen sistema escolar garantiza niños bien educados. Los niños bien educados en su comunidad mejoran el valor de su propiedad y eso eleva a toda la comunidad ". Entonces, tenga o no hijos, nuestro interés personal en el bienestar de esos niños hace que todas las comunidades prosperen. Vamos a necesitar que la gente invierta en el sistema de Seguridad Social y vamos a necesitar que la gente nos cuide cuando seamos viejos. Si no les enseñamos bien y no les ayudamos a tener buenos trabajos, ¿quién contribuirá al Seguro Social? Necesitamos trabajadores para los 21st siglo. Es una obviedad.
P. ¿De qué está más orgulloso en la Asamblea en términos de su legislación o asignaciones presupuestarias para niños y familias?
A. El más importante en este momento es mi factura sobre servicios de salud mental para estudiantes de preescolar. La gente sigue hablando sobre los servicios de salud mental, cómo necesitamos ayudar a las personas sin hogar, necesitamos ayudar a los veteranos. Pero si no invertimos en la salud mental de los niños en este momento, entonces tendremos adultos con problemas de salud mental. Entonces, si podemos ayudarlos ahora, entonces tendremos menos personas sin hogar, menos personas con problemas de salud mental porque los estamos obteniendo ahora o al menos acostumbrando a la gente al hecho de que los servicios de salud mental no son tabú.
En las comunidades minoritarias, específicamente en las comunidades mexicanas, si vas a terapia, lo comparan con estar loco en lugar de ser mejor. Entonces, si eliminamos el estigma de la terapia y podemos hacerlo desde el principio demostrando que los niños se benefician de ella, creo que no solo estamos criando niños sanos, estamos creando comunidades que pueden pedir ayuda. Creo que si podemos llevar ese proyecto de ley a los servicios de salud mental de las escuelas primarias, intermedias y secundarias, ayudaremos a toda la población.
La razón por la que hicimos los servicios de salud mental para niños es el año anterior, tuvimos una factura de prescolar y este fue el proyecto de ley asociado al proyecto de ley de expulsión. Impidimos que los niños fueran expulsados, pero luego no ofrecimos ningún apoyo a los maestros.
También hice un montón de trabajar con violencia domestica.
P. ¿Por qué es importante abordar la violencia doméstica en términos de prevenir el trauma en los niños pequeños?
R. Mi hermana fue una sobreviviente de violencia doméstica, así que esa fue la razón principal. Cuando vine aquí, asumí eso porque tenía que ser el campeón. Ahora que está aquí, tendremos que averiguar quién será el campeón.
También trabajé con Ana Estevez. ¿Te acuerdas de ese niño de 5 años, Piqui? Ana era su madre y mi electora. En este caso, un niño perdió la vida debido a la violencia doméstica porque los poderes fácticos no creían que el niño estaba siendo victimizado. El padre estaba abusando tanto de la madre como del niño. La madre solicitó el divorcio. El padre pudo encantar a la corte ya los abogados para que le dieran el niño, a pesar de que Ana seguía suplicando a la corte: “Ha lastimado a mi hijo, me lastimó a mí. Va a lastimar a mi hijo de nuevo ". Los tribunales no le creyeron. Y el día que su padre obtuvo los derechos de visita, lo mató.
Les puedo garantizar que Piqui no es una estadística incluida en la violencia doméstica y debería serlo. Los niños también son víctimas y no se los cuenta.
La violencia doméstica es un gran problema dentro de las familias. Si no ayuda a los niños, ellos serán las víctimas o también serán los abusadores. Si creces en un hogar como ese, entonces no conoces nada diferente. Cualquier cosa que se te modele es en lo que te conviertes.
Si no tenemos apoyo para los niños, para los niños traumatizados, tenemos una multitud de problemas. Yo era maestra y no podía entender por qué este niño estaba actuando tan mal. No sabemos si comieron anoche. No sabemos si mamá recibió una paliza o si ellos recibieron una paliza.
Si ayudamos a los niños con un proyecto de ley como el que hicimos para el preescolar, eso los ayudaría a superar el trauma y no volver a traumatizarse. Y ayudaría a los maestros a comprender las razones por las que los niños son diferentes. Todos sabemos que los niños son diferentes. Pero como profesores, todos tenemos puntos de referencia y todos esperamos que se desempeñen de cierta manera. Pero si no tomamos en cuenta las fuerzas externas, les estamos haciendo un flaco favor a los niños y los estamos preparando para el fracaso porque no los ayudamos en primer lugar.
P. En el futuro, ¿cuál es su “lista de deseos” de metas legislativas para los niños pequeños y las familias?
Tenemos un proyecto de ley que vamos a ejecutar. Estamos solicitando $ 600,000,000 para programas de educación infantil. Creo de todo corazón que hay que reducir el tamaño de las clases. Érase una vez, yo era un benefactor de 20 a 1 y era mucho más fácil de manejar en lugar de 30 niños. Pude brindarles a mis estudiantes atención individualizada. También creo que un consejero de salud mental en cada escuela es algo que puede ayudar, especialmente en las comunidades de bajo nivel socioeconómico.
P. ¿Cómo planea trabajar con el nuevo gobernador Gavin Newsom?
Estoy muy emocionado de que el gobernador haya expresado su compromiso con la educación infantil. Estamos tratando de aprovechar un par de cosas. Tenemos un proyecto de ley, AB 167, el modelo inicial de Head Start de la administración Obama y estamos tratando de ponerlo en marcha aquí en California. Tenemos un programa de nutrición llamado desayuno Second Chance. Es para los niños que llegan tarde, para asegurarse de que tengan comida. Muchos distritos tienen algo que se llama "cena" justo después de la escuela. Así que pase lo que pase, podemos saber que se les da de comer para el desayuno y antes de que se vayan a casa. Incluso si no comen en casa, sabemos que se les alimenta durante el día para mantenerlos.
P. Felicitaciones por la elección de su hermana Susan para el Senado estatal, lo que las convierte en las dos primeras hermanas en servir juntas en la legislatura estatal..
R. Fue gracioso porque cuando estaba siendo juramentada, dijimos, "Sí, somos fabulosos". Luego, la Senadora Toni Atkins señaló a nuestros padres y dijo: “Sí, eres fabuloso. Pero esas dos personas de allí son los únicos padres en el estado de California que pueden decir que tienen dos hijas en la legislatura ". Me sentí como un idiota. (Risas) Porque estábamos actuando como si todo se tratara de nosotros. Ella lo redujo a: "Puedes pensar muy bien de ti mismo, pero esas dos personas hicieron algo bien".
P. Tu mamá y tu papá deben estar muy orgullosos.
A. Lo son. No creo que mi papá comprenda la magnitud de lo que hicimos todavía. Como el impacto de California - como el 5th economía más grande - tiene en todo el mundo. Por supuesto, está extremadamente orgulloso e intenta publicar en Facebook cada vez que tiene la oportunidad. Es genial.
P. He escuchado que a usted y a su hermana se les llama el "dúo dinámico". ¿Tiene planes de formar un equipo?
R. Oh, absolutamente. Ella es mi senadora y yo su asambleísta. Estamos trabajando en un proyecto a finales de marzo llamado Wings Project que ayuda a las jóvenes. Obtendrán varios talleres: cómo mirar a la gente a los ojos cuando le das la mano, qué tenedor usar cuando comes, cómo vestirse para una entrevista, no masticar chicle en una entrevista, cómo dirigirse a la gente, cómo escribir un currículum. Son un montón de cosas que nadie te enseña, como la etiqueta. Nadie me dijo con qué tenedor comer.
También estamos pensando en hacer otro taller de educación financiera. Lo hice el año pasado con 200 niños. Había una cooperativa de crédito y todo tipo de proveedores. Les entregaron a los niños una hoja que dice que usted es técnico de farmacia y gana X cantidad de dinero, esto es lo que gana su cónyuge, usted tiene un hijo y vive en esta área. En función de sus ingresos, tenían que elegir la casa donde iban a vivir, amueblar la casa, conseguir un automóvil y reservar dinero para ropa. Luego se enteraron de que un Starbucks al día para ellos y su cónyuge cuesta 94 dólares al mes. Y ellos estaban como, “¿Qué? $ 94 al mes? " Así que es un presupuesto de la vida real.
Esas son las ideas que tenemos ahora mismo. Va a ser nuestro primer año juntos, así que estamos tratando de hacer muchas de las cosas que sabemos que necesitábamos cuando éramos más jóvenes.